| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
نوروزنامه پنجاه گفتار در زمینه پژوهشهای ایرانی
مجموعه مقالههای «نوروزنامه- پنجاه گفتار در زمینه پژوهشهای ایرانی»، کتاب تازهای است که انتشارات نوید شیراز آنرا در بیستمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منتشر خواهد کرد. نام نوروزنامه برای این کتاب، به سبب پیوند بسیاری از گفتارهای آن با نوروز، گاهشماری و جشنهای ایرانی، برای آن برگزیده شده است. نوروزنامه دارای پیوستی به زبان انگلیسی است که ترجمان شماری از مقالههای بخش فارسی در آن آمده است. همه این ترجمهها دستاورد دوست خوبم آقای سام شیخالاسلامی، و یکی از آنها به کوشش آقای دکتر اسماعیل نوری علاء بوده است. گفتارهايی که در اين کتاب گرد آمده است، شماری از مقالههای کوتاه، جستارها، مصاحبهها و سخنرانیهایی است که اين نگارنده در دو سال اخير نوشته و يا انجام داده و پيش از اين در مطبوعات و رسانههای گروهي گوناگونی مانند صفحههای دانش و تاريخ روزنامه شرق، روزنامههای آفتاب و اطلاعات، خبرگزاریهای ميراث فرهنگی و ايسنا، وبسايتهای گروه مطالعات شرقی دانشگاه لندن، خبرگزاری پراودا، دانشگاه اورگن و رسانههايی ديگر منتشر شدهاند. اين مجموعه به شش بخش تفکيک شده است. در بخش نخست، يازده گفتار در زمينه «اخترباستانشناسی» ايراني آورده شده که ترجمان انگليسي دو گفتار آن در پايان کتاب آمده است. در اين بخش به خاستگاه کيهانی برخي از باورداشتهای کهن ايرانی و آگاهیهای کهن در زمينه دانش کيهان و زمين در ايران باستان پرداخته شده است. بخش دوم را شش گفتار در باره «گاهشماري و تقويم» در بر میگيرد که تنها ترجمان يکی از آنها در بخش انگليسی پايان کتاب آمده است. البته تعدادی از مقالههای پيشتر منتشر شده اين نگارنده در زمينه گاهشماری و تقويمهای آفتابی، در اين بخش نيامده است. چرا که نياز به بررسی و مطالعات ميدانی بيشتری در باره آنها وجود دارد. يازده گفتار در زمينه «جشنها و گردهمايیها»، بخش سوم اين مجموعه را در بر میگيرد که بيشتر آنها به نوروز و آيينهای نوروزي و سه جشن زمستانی بزرگ ديگر وابسته است. از اين بخش، یک مقاله به انگليسي برگردان شده و پيوست کتاب حاضر است. در بخش چهارم و پنجم به ترتیب هفت گفتار در زمينههای گوناگون «باستانپژوهی» و دو گفتار با موضوع «متون کهن» ارائه شده است. در ششمين بخش اين فراگرد، به شش گفتار گوناگون پرداخته شده که تعدادی از آنها در اصل نامههايی سرگشاده بوده است که به مناسبتهای گوناگون نوشته و منتشر شده بودند. در اينجا لازم میدانم از آقايان سام شيخالاسلام و دکتر اسماعيل نوریعلاء و فرزین آقازاده که تعدادی از نوشتارهای اين نگارنده را ترجمه کردند؛ از آقای سليمان فرهاديان که با علاقمندی فراوان به تاريخ علم ايران، ترتيب انتشار مرتب و بدون نقص آنها در صفحه دانش روزنامه شرق را داد؛ و از آقای مهندس کيخسرو کيخسروزاده و خانمها پگاه امينی، زهره بیگی و مهسا خسروی که به نويساندن چند سخنرانی اين نگارنده در بنياد فرهنگی جمشيد، انجمن فردوسی، کانون دانشجويان زرتشتی و انجمن مثنوی پژوهان پرداختند، صميمانه سپاسگزاری کنم. |
|