| | |
به نام خداوند رحمتگر مهربان | | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
سوگند به شب چون پرده افكند (1) | | وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ﴿1﴾ |
سوگند به روز چون جلوهگرى آغازد (2) | | وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿2﴾ |
و [سوگند به] آنكه نر و ماده را آفريد (3) | | وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿3﴾ |
كه همانا تلاش شما پراكنده است (4) | | إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى ﴿4﴾ |
اما آنكه [حق خدا را] داد و پروا داشت (5) | | فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿5﴾ |
و [پاداش] نيكوتر را تصديق كرد (6) | | وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿6﴾ |
بزودى راه آسانى پيش پاى او خواهيم گذاشت (7) | | فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ﴿7﴾ |
و اما آنكه بخل ورزيد و خود را بىنياز ديد (8) | | وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿8﴾ |
و [پاداش] نيكوتر را به دروغ گرفت (9) | | وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿9﴾ |
بزودى راه دشوارى به او خواهيم نمود (10) | | فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿10﴾ |
و چون هلاك شد [ديگر] مال او به كارش نمىآيد (11) | | وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿11﴾ |
همانا هدايت بر ماست (12) | | إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ﴿12﴾ |
و در حقيقت دنيا و آخرت از آن ماست (13) | | وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى ﴿13﴾ |
پس شما را به آتشى كه زبانه مىكشد هشدار دادم (14) | | فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿14﴾ |
جز نگونبختتر[ين مردم] در آن درنيايد (15) | | لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿15﴾ |
همان كه تكذيب كرد و رخ برتافت (16) | | الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿16﴾ |
و پاكرفتارتر[ين مردم] از آن دور داشته خواهد شد (17) | | وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿17﴾ |
همان كه مال خود را مىدهد [براى آنكه] پاك شود (18) | | الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى ﴿18﴾ |
و هيچ كس را به قصد پاداشيافتن نعمت نمىبخشد (19) | | وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى ﴿19﴾ |
جز خواستن رضاى پروردگارش كه بسى برتر است [منظورى ندارد] (20) | | إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿20﴾ |
و قطعا بزودى خشنود خواهد شد (21) | | وَلَسَوْفَ يَرْضَى ﴿21﴾ |