|
|
|
|
|
| | | چه پندارى اگر او بر هدايت باشد (11) | | أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى ﴿11﴾ | يا به پرهيزگارى وادارد [براى او بهتر نيست] (12) | | أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ﴿12﴾ | [و باز] آيا چه پندارى [كه] اگر او به تكذيب پردازد و روى برگرداند [چه كيفرى در پيش دارد] (13) | | أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿13﴾ | مگر ندانسته كه خدا مىبيند (14) | | أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى ﴿14﴾ | زنهار اگر باز نايستد موى پيشانى [او] را سخت بگيريم (15) | | كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ﴿15﴾ | [همان] موى پيشانى دروغزن گناهپيشه را (16) | | نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿16﴾ | [بگو] تا گروه خود را بخواند (17) | | فَلْيَدْعُ نَادِيَه ﴿17﴾ | بزودى آتشبانان را فرا خوانيم (18) | | سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿18﴾ | زنهار فرمانش مبر و سجده كن و خود را [به خدا] نزديك گردان (19) | | كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ﴿19﴾ |
|
|
|
|
|
|