|
|
|
|
|
| | | [كه] نه فربه كند و نه گرسنگى را باز دارد (7) | | لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ﴿7﴾ | در آن روز چهرههايى شادابند (8) | | وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ﴿8﴾ | از كوشش خود خشنودند (9) | | لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ﴿9﴾ | در بهشت بريناند (10) | | فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿10﴾ | سخن بيهودهاى در آنجا نشنوند (11) | | لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ﴿11﴾ | در آن چشمهاى روان باشد (12) | | فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ﴿12﴾ | تختهايى بلند در آنجاست (13) | | فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ﴿13﴾ | و قدحهايى نهاده شده (14) | | وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ﴿14﴾ | و بالشهايى پهلوى هم [چيده] (15) | | وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿15﴾ | و فرشهايى [زربفت] گسترده (16) | | وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿16﴾ |
|
|
|
|
|
|