| | |
به نام خداوند رحمتگر مهربان | | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
نام پروردگار والاى خود را به پاكى بستاى (1) | | سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿1﴾ |
همان كه آفريد و هماهنگى بخشيد (2) | | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى ﴿2﴾ |
و آنكه اندازهگيرى كرد و راه نمود (3) | | وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى ﴿3﴾ |
و آنكه چمنزار را برآورد (4) | | وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى ﴿4﴾ |
و پس [از چندى] آن را خاشاكى تيرهگون گردانيد (5) | | فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى ﴿5﴾ |
ما بزودى [آيات خود را به وسيله سروش غيبى] بر تو خواهيم خواند تا فراموش نكنى (6) | | سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى ﴿6﴾ |
جز آنچه خدا خواهد كه او آشكار و آنچه را كه نهان است مىداند (7) | | إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى ﴿7﴾ |
و براى تو آسانترين [راه] را فراهم مىگردانيم (8) | | وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى ﴿8﴾ |
پس پند ده اگر پند سود بخشد (9) | | فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى ﴿9﴾ |
آن كس كه ترسد بزودى عبرت گيرد (10) | | سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى ﴿10﴾ |
و نگونبختخود را از آن دور مىدارد (11) | | وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿11﴾ |
همان كس كه در آتشى بزرگ در آيد (12) | | الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى ﴿12﴾ |
آنگاه نه در آن مىميرد و نه زندگانى مىيابد (13) | | ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى ﴿13﴾ |
رستگار آن كس كه خود را پاك گردانيد (14) | | قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى ﴿14﴾ |
و نام پروردگارش را ياد كرد و نماز گزارد (15) | | وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى ﴿15﴾ |
ليكن [شما] زندگى دنيا را بر مىگزينيد (16) | | بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿16﴾ |
با آنكه [جهان] آخرت نيكوتر و پايدارتر است (17) | | وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى ﴿17﴾ |
قطعا در صحيفههاى گذشته اين [معنى] هست (18) | | إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى ﴿18﴾ |
صحيفههاى ابراهيم و موسى (19) | | صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى ﴿19﴾ |