|
|
|
|
|
| | | engulfing the people; this will be a painful punishment. (11) | | يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿11﴾ | 'our lord, remove this punishment from us, we are believers. ' (12) | | رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ﴿12﴾ | but how will they avail themselves of the reminder, when a clear messenger had already come to them (13) | | أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ﴿13﴾ | but then they turned away from him, saying: 'he is tutored, mad! ' (14) | | ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ﴿14﴾ | we are removing the punishment a little, but you revert. (15) | | إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ﴿15﴾ | but on that day we will assault them most mightily, and then we shall revenge! (16) | | يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴿16﴾ | we tried pharaoh's nation before them. a noble messenger came to them, (17) | | وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ﴿17﴾ | (saying:) 'be obedient to me o worshipers of allah. i am your honest messenger. (18) | | أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿18﴾ | do not rise up against allah, i come to you with clear authority. (19) | | وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿19﴾ | i take refuge with my lord and your lord lest you stone me. (20) | | وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ﴿20﴾ |
|
|
|
|
|
|