|
|
|
|
|
| | | he (satan) replied: 'respite me my lord till the day of resurrection. ' (79) | | قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿79﴾ | he (allah) said: 'you are among those that are respited (80) | | قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿80﴾ | till the day of the known time. ' (81) | | إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿81﴾ | he (satan) said: 'i swear by your might, that i will seduce all of them (82) | | قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿82﴾ | except those among them who are your sincere worshipers. ' (83) | | إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿83﴾ | he (allah) said: 'this is the truth, and i speak the truth: (84) | | قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ ﴿84﴾ | i shall certainly fill gehenna with you and every one of them that follows you. ' (85) | | لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿85﴾ | say (prophet muhammad): 'for this i ask of you no wage, and i am not of those who take things upon themselves. (86) | | قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ ﴿86﴾ | this is nothing else but a reminder to all the worlds, (87) | | إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿87﴾ | and after a while you shall know its news. ' (88) | | وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ ﴿88﴾ |
|
|
|
|
|
|