who sees you when you stand (218)
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ﴿218﴾
and when you turn among those who prostrate themselves. (219)
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ ﴿219﴾
surely, he is the hearer, the knower. (220)
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿220﴾
shall i tell you on whom the satans descend? (221)
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ ﴿221﴾
they descend on every guilty impostor. (222)
تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ﴿222﴾
they listen, but most of them are liars. (223)
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ ﴿223﴾
poets are followed by the perverse. (224)
وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ ﴿224﴾
have you not seen how they wander in every valley, (225)
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ ﴿225﴾
and they say what they do not do? (226)
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ ﴿226﴾
except those who believe, and do good works and remember allah in abundance and became victorious after they had been wronged. the wrongdoers will surely know which turn they will be returning to (hell). (227)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ ﴿227﴾