| | |
and establish your prayer at the two edges of the day and in part of the night. good deeds will repel evil deeds. that is a remembrance for those who remember. (114) | | وَأَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ ﴿114﴾ |
therefore have patience; allah will not let the wage of the gooddoers go to waste. (115) | | وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ ﴿115﴾ |
if (only) there had been except for a few among them whom we saved among the generations that have gone before you, some that remained forbidding corruption in the land, but the wrongdoers pursued the ease they had been given to delight in and became sinners. (116) | | فَلَوْلاَ كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُوْلُواْ بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الأَرْضِ إِلاَّ قَلِيلًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا أُتْرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجْرِمِينَ ﴿116﴾ |
your lord would never destroy the villages unjustly, whilst their people were reforming. (117) | | وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ ﴿117﴾ |
had your lord willed, he would have made mankind a single nation. but they continue in their differences (118) | | وَلَوْ شَاء رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلاَ يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿118﴾ |
except those on whom your lord shows mercy. for this end he has created them. the word of your lord shall be perfectly completed: 'i shall fill gehenna (hell) with jinn and people, all together. ' (119) | | إِلاَّ مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ﴿119﴾ |
and all we relate to you of the tidings of the messengers is that whereby we strengthen your heart and through these the truth has come to you, and an admonition and a reminder to the believers. (120) | | وَكُلاًّ نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاء الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ وَجَاءكَ فِي هَذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿120﴾ |
say to those who disbelieve: 'do according to your station; we are doing according to our station. ' (121) | | وَقُل لِّلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ ﴿121﴾ |
wait; we too are waiting. ' (122) | | وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴿122﴾ |
to allah belongs the unseen in the heavens and in the earth; to him the matter, in its entirety, shall be returned. worship him, and put your trust in him. your lord is not inattentive of the things you do. (123) | | وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿123﴾ |