|
|
|
|
|
| | | In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful | | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ | by (the wind) those sent (as horses') mane (in succession), (1) | | وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿1﴾ | storming tempestuously (2) | | فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿2﴾ | and by the scatterers scattering (rain) (3) | | وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿3﴾ | then the criterion (the verses of koran), separating (4) | | فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿4﴾ | and those (angels) dropping, reminding (5) | | فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ﴿5﴾ | excusing or warning, (6) | | عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿6﴾ | surely, that which you have been promised is about to fall! (7) | | إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿7﴾ | when the stars are extinguished, (8) | | فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿8﴾ | and when the sky is rent asunder (9) | | وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ ﴿9﴾ | and the mountains scattered, (10) | | وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿10﴾ |
|
|
|
|
|
|